e d u a r d o p a m p i n e l l a
s c e n e r i e s
Die menschenlosen sowie die pre- und postapokalyptischen Szenarien, die sich bei der Motivsuche offenbarten, deuten eine andere Dimension an.
Eine Kombination aus Science-Fiction und märchenhafte Elemente – zeigen die erzählenden Bilder sowohl grenzenlose Stille als auch den totalen unruhigen Stillstand der Zeit an.
Geographie: Nordsee – Baltisches Meer – Halbinsel Eiderstedt – Schleswig Holstein – Dänemark
s c e n e r i e s
The pre and post-apocalyptic, along with unpopulated landscapes uncover new unseen dimensions.
Based on a formal design aesthetic which draws upon science fiction which taps the unconscious images of dreams as well fairy tales, revealing a boundless silence where time stands still.
Geography: North Sea – Baltic Sea – Eiderstedt Peninsula – Schleswig Holstein – Denmark
s c e n e r i e s
La ausencia de personas en escenarios pre y pos apocalípticos emergen como motivos sugiriendo un espacio en otra dimensión.
En el marco del diseño formal se entrecruzan imágenes de ciencia ficción y relatos de cuento. El clima atemporal y de quietud sin límite en ELEMENTOS refiere al actuál inquietante “Zeitgeist”.
Geografía: Mar del Norte – Mar Baltico – Peninsula Eiderstedt – Schleswig Holstein – Dinamarca
m e t r ó p o l i s
Auf der Suche nach verborgenen Identitäten, führen urbane Explorationen zu weltweiten Ecken und Artefakten.
Während der Erkundung und Dokumentation werden andere Realitäten sichtbar.
m e t r ó p o l i s
Searching for hidden identities, urban explorations leeds to world wide edges and artifacts.
Through the quest and documentation, hidden realities behind the surfaces become visible.
m e t r ó p o l i s
Las exploraciónes urbanas conducen a lugares y artefactos alrededor del planeta. Durante el descubrimiento y la documentación, se hacen visibles otras realidades detrás de la superficie.
p e r s o n a
Begegnungen mit intensiven Persönlichkeiten.
p e r s o n a
Encounters with intense personalities.
p e r s o n a
Encuentros con personalidades intensas.
material
++ Direktdruck auf gebürstetem Aluminium • mattem Acrylglas • Spezialharz
++ Direct printing on brushed aluminum • matte acrylic • special resin
++ Impresión directa sobre aluminio cepillado • acrílico mate • resina especial
Ausstellungen + Exhibitions + Exhibiciónes
++ Mark Masouka Gallery • Las Vegas
++ Aktion “Nein zum Rassismus”, Berliner U-Bahnhöfe – NGBK • Berlin
++ Galerie Steglitz • Berlin
++ Querschnitt ´91 Stadttor • Berlin
++ Bristol Hotel Kempinski • Berlin
++ Centro Cultural San Martin • Buenos Aires
++ Manzana de las Luces • Buenos Aires
++ Bibliothek “Pablo Neruda” • Brandeburg
++ Wagenhaus • Rendsburg
++ Galerie Wilhelminenhaus • Kiel